上海翻译公司

力友翻译公司新闻
这里是您了解力友翻译公司自强不息、锐意进取的窗口

翻译职业化的时代 翻译是一项文化交际的工作(job),古人早就对翻译有这样的理解。上海翻译公司翻译是在准确(信)、通顺(达)的基础上,把一种语言信息转变成另一

2019-03-2614

翻译考级的意义到底何在? 对于翻译这个行业考级到底意义何在呢? 目前网上翻译考级被炒作的沸沸扬扬的,那么翻译考级到底意义何在呢?他们有何种有待,搞得那么多人

2019-03-2614

翻译网在挑选的时候,要注意哪些问题? 网浅析我国翻译市场正以前所未有的速度迅猛发展,翻译网如雨后春笋般涌现出来。不过,在蒸蒸日上的宏大背景(background)下,我们也要清醒地认识到

2019-03-2614

翻译类,您所不能忽略的经典力量 看看今年让人们印象深刻的翻译书作者:卡尔维诺、波拉尼奥、马尔克斯、乔纳森·兰岑、乔伊斯,他们是如雷贯耳的世界级大作家,也是大部头、天书

2019-03-2514

翻译社的盖章服务有效吗?翻译公司        现在有很多朋友由于工作(job)和学习的原因需要出国或者和国外的机构办理一些相关的业务,可能时常会被要求盖翻译章。

2019-03-2514

翻译研究战略论坛 在贵州师范大学完美谢幕 来自公司(Company)的分享:5月11日-13日,由《上海翻译》编辑(Editor)部与外语教学与研究(research)出版社主办,贵州师范大学外国语学院承办的"翻译研

2019-03-2514

翻译的难处都表现在什么地方 翻译确实是苦差事,而且吃力不讨好。抛开精力投入与经济(Economy)回报的严重不相称不说; 翻译的苦与吃力,首先就表现在语言置换过程(process)中

2019-03-2414

翻译的过程 翻译的过程(process)可分为三步:理解、表达、审校,下面详细讲解翻译的过程(process): 理解 理解是表达的前提,没有准确透彻的理解,就不可能

2019-03-2414

翻译的诠释 翻译就像垃圾收集:当出现问题时它才会被注意(attention)到。厌倦了听到陈词滥调的短语“翻译,叛徒”Mark Polizzotti。 他翻译了50多本法语书籍,包

2019-03-2414

翻译的真实含义 翻译是语言活动的一个重要组成部分,是指把一种语言或语言变体的网站内容变为另一种语言或语言变化的过程(process)或结果,或者说把用一种语言材

2019-03-2314

翻译的基本要求和使命 翻译的基本要求 1、翻译作为跨语言、跨文化的沟通手段,不是依赖双语词典、按语法规则进行简单的语言转换,而是在准确理解原文、原文背景(b

2019-03-2314

翻译理解无止境,译者要时刻掂量自己   许钧,现任南京大学研究(research)生(Postgraduate)院副院长、教授、博士生导师。中国法语教学研究(research)会副会长、中国译协翻译理论与翻译

2019-03-2314

翻译涉外公证需要什么条件呢? 涉外公证是指我国的公证机关为适应当事人在国外的需要,对其发生在国内的法律行为和具有法律意义的文书或事实(Fact), 而向国外出具的文书。 

2019-03-2214

翻译流程是评判翻译公司是否专业的重要因素 随着现在全球一体化(Integration)进程的发展,许多企业(Enterprise)都将自己的业务推向了国外,那么必不可少的就需要对各种文件进行翻译。 那么我们

2019-03-2214

翻译校对工作对于翻译公司的质量和速度的影响 普通来说,翻译流程是要包括一次或两次审校任务的,以保证翻译质量(Mass),翻译公司(Company)认为:校对和审校是不同的,审校,就要比校对深邃多

2019-03-2214
上一页 下一页 最末页
  • 上海:021-61256958
  • 86-18918900433
  • info@lytrans.com.cn
  • 上海市长宁区延安西路1088号长峰中心大厦629-630室

Copyright 2005-2014-力友翻译--沪ICP备06048877号-1,本网站内容属于力友翻译公司原创者所有,任何第三方不得复制、引用、摘抄、修改、模仿其中部分或全部内容,违者必究。

友情链接:

"));