上海翻译公司

力友翻译公司新闻
[生活消费]一个在巴黎的杭州美女 翻译了一本关于巴黎恐怖袭击的新书

力友上海翻译公司-生活消费翻译公司-产品使用手册翻译

杭州美女朱艳亮昨天带回了自己的译作

一个在巴黎的杭州美女 翻译了一本关于巴黎恐怖袭击的新书

   ;星期五晚上,你们偷走了一条出色的生命,我的生命之爱,我儿子的妈妈,但你们无法得到我的恨。 ;昨晚,旅居法国多年的杭州美女朱艳亮在解放路新华书店,用法语念出了来自她翻译的《你们无法得到我的恨》书中这句忧伤的句子。朱艳亮旅居法国前是我们《都市快报》的同事。
  一年前的11月13日,巴黎发生了有史以来最惨重的恐怖袭击,仅巴塔克兰音乐厅一处,在恐怖分子的冲锋枪扫射下,89人离开了这个世界,其中就有《你们无法得到我的恨》的作者安东尼的爱妻海莲娜。
  而朱艳亮是与这场恐怖袭击擦肩而过的人。事发前一天,她临时离开巴黎。 ;我回去后看见我经常去的饭店,我经常坐的位子上,一朵红色的玫瑰花插在弹孔上。 ;当时朱艳亮也在第一时间接受快报采访,发回劫后巴黎的第一手信息。
  当国内出版社的编辑把这部法文书稿的电子版发给她,开篇 ;我到处在找她 ; ;那里还有人吗? ; ;先生,您该做好最坏的打算 ;三句话,一下子把她带回到那天的场景。 ;当时是晚上八九点,我正在看一本喜剧,电话铃声不断响起,打进来的人问的全部是:你在哪儿?你在哪儿?我一说我不在巴黎,电话那头的朋友们才马上松了一口气。 ;
  在翻译的过程中,安东尼对失去亲人的绝望,和孩子在一起怀念亡妻,那种对痛苦的细腻描述打动了朱艳亮。她常常泪流满面,没办法翻译下去,只好停下来,等情绪平静。
  昨晚的这场朗读会因此被叫做 ;忧伤朗读会 ;。现场来了很多懂法语的读者,有人法语朗读一段,有人中文朗读一段。一位山西太原的语文老师杨彬正巧在杭州开会,路过书店,被这本书打动,买了两本。
   ;恐怖事件是这本书产生的根源,它是一个非常宝贵的见证,但它讲的不是恐怖主义,而是人类的情感,把刻意回避那些内心的痛苦,展示给我们。 ;朱艳亮说,这本书今年初在法国出版,也没有做什么宣传,就卖了50万册,正因为安东尼说出了大多数法国人内心的伤痛。
   ;他唯一的办法就是写出来。他没有想到和任何人分享,我想他最初写下这些文字,是写给他自己的。也有读者会问:为什么他老婆都被人杀了,他还在书里说爱?这不是一种软弱的行为吗?我觉得他不是不恨,而是另一个问题:人能不能永远活在仇恨里?安东尼认为不能这样,如果你看每个人都怀疑他是不是恐怖分子,然后把自己的一切都推给别人,你的人生会幸福吗?人绝对不能堕落到仇恨的陷阱里,所以,安东尼把这本书取名为《你们无法得到我的恨》。 ;

  • 上海:021-61256958
  • 86-18918900433
  • info@lytrans.com.cn
  • 上海市长宁区延安西路1088号长峰中心大厦629-630室

Copyright 2005-2014-力友翻译--沪ICP备06048877号-1,本网站内容属于力友翻译公司原创者所有,任何第三方不得复制、引用、摘抄、修改、模仿其中部分或全部内容,违者必究。 工商亮照

友情链接:

"));