上海翻译公司

力友翻译公司新闻
[生活消费]展会口译-移民美国需要翻译什么材料?

力友上海翻译公司-生活消费翻译公司-产品使用手册翻译


近年来国内经济(jīng jì)不断发展,而非常多人选择(xuanze)了移民国外,在众多移民国家中,美国的政治、经济、文化还有其他领域的发展水平都领先于其他国家,处于世界很高水平,移民美国也成了很多人的第一选择,但移民美国没有想象中那么简单,美国对申请者的要求把控严格。在移民的过程(guò chéng)中需要翻译什么移民材料(Material),需要什么条件都是大家关心的问题(Emerson),作为专业的移民材料,会从自身数年翻译经验(experience),教您如何挑选移民材料。下面就给大家详细(xiáng xì)介绍一下。
美国移民申请条件:
1 、申请人必须年满21岁。
2 、申请人必须拥有五十万美金的资产(zī chǎn)证明(zhèng míng)。
3 、申请人必须已经或正积极投入规定的投资(意义:是未来收益的累积)金额。
4、此投资(意义:是未来收益的累积)可间接在费城区域中心创造十个工作机会。
移民去美国要翻译哪些材料(Material)?
1、能证明申请人有一定数额的存款的证明文件。上海同传口译同声传译是各种翻译活动中难度最高的一种翻译,并非人人都能胜任。中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会秘书长杨平在接受记者采访时指出,汉语和外语语言的基本功要好,这是从事同传工作的一个最基本素质。其次,口译的技能要过硬,这需要系统学习和实践经验的积累。 专业翻译公司如果说非文学作品的翻译是一项可以学习的技能的话,那么翻译文学作品甚至诗歌,往往可以说是一门艺术,需要一些天赋。文学翻译出于美学的考量,在翻译时不能仅注重字对字、词对词的翻译,更不能忽略了文化间的不同点,否则经常会导致译文在语意、美感、风格上的流失。总之,一个优秀的翻译人员必须在准确性和可读性之间找到很好的平衡。
2、全家成员的身份证、户口本复印件。
3、具有大中专以上学历者,请提供学历证书复印件。
4、申请人若有驾驶证,请提供机动车行驶证复印件。展会口译场合多样:口译工作场合丰富多样,有论坛演讲、新闻发布、电视访谈、现场采访、会场讨论;4.原汁原味:语料均为取自全真口译现场的原声录音,保留了现场发言人的口误、冗余、停顿、模糊、口头禅。
5、美国移民材料需要翻译的其它文件(每种移民要求翻译的文件均不一样,具体可根据美国移民委托律师的要求来委托我们翻译)
如何挑选移民?
移民材料(Material)涉及到的材料众多,而且不同类型的移民要求翻译的材料也不一样。比如:
技术移民需要翻译的:社保单,审计报告(The report),评估报告,学历等;
投资(意义:是未来收益的累积)移民需要翻译的:合同,资产(zī chǎn)平局,利润(profit)表,资金来源证明(zhèng míng)等;
雇主担保翻译文件有:雇佣合同(contract),承诺(Promise)书,工作经验(experience)证(Experimental)明,文凭等证件翻译;
婚姻移民翻译文件有:单身证明(zhèng míng),结婚证明,公证件等;
作为一家大型的语言翻译服务(fú wù)供应商,长期从事对移民资料提供相应翻译服务,因为移民有不同的种类,类别不同需要翻译的文件和资料就不一样,这就让公司(Company)不仅对移民资料翻译要求语言精准(Precision),而且还要达到专业水准的要求,严格按照公司翻译程序(procedure),为客户提供高质量的移民资料翻译服务,以确保满足客户翻译需求。上海口译是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语。口译依进行的方式,可分为同声传译以及连续传译两大类。
如果您有了移民的意愿,欢迎您将移民文件翻译工作交于来完成,我们将为您提供会向您提供专业、精准(Precision)、优质、快速翻译服务(fú wù)。

  • 上海:021-61256958
  • 86-18918900433
  • info@lytrans.com.cn
  • 上海市长宁区延安西路1088号长峰中心大厦629-630室

Copyright 2005-2014-力友翻译--沪ICP备06048877号-1,本网站内容属于力友翻译公司原创者所有,任何第三方不得复制、引用、摘抄、修改、模仿其中部分或全部内容,违者必究。 工商亮照

友情链接:

"));