上海翻译公司

力友翻译公司新闻
[生活消费]金融翻译具备哪些特点

力友上海翻译公司-生活消费翻译公司-产品使用手册翻译


翻译领域(domain)快速发展(Develop)的时代中,已经融入到了各种不同的行业(Industry)中。上海翻译公司的工作看似简单轻松,实际上举足轻重,在选择译员、译文质量控制和译审方面起到非常重要的防火墙作用,在沟通双方的第三方服务供应商方面,起到了非常重要的桥梁作用。金融行业自然也不例外,然而涉及(指关联到,牵涉到)到金融翻译的内容往往是需要遵守一定原则(Principle)的,这样才能够呈现出其翻译服务(fú wù)的特点所在。
     金融(finance)翻译具备多种特点,首要特点就是专业(Major)性。上海翻译公司的工作看似简单轻松,实际上举足轻重,在选择译员、译文质量控制和译审方面起到非常重要的防火墙作用,在沟通双方的第三方服务供应商方面,起到了非常重要的桥梁作用。与金融相关(related)的信息(xìn xī)往往都是比较专业的网站内容,需要翻译人员对金融有足够的了解,同时要了解相关的专业术语以及掌握其相关的操作流程等,这些都是专业性(professional)的大体现。建立(build)在这个特点基础上的翻译服务(fú wù)才能被称之为是高品质的服务。其次是具有国际(International)化的特点,所谓的国际化就是指所涉及(指关联到,牵涉到)到的金融信息的内容往往都是具有国际化特点的。结合国内与国际化的金融行情进行翻译,这是呈现完美翻译品质的根本所在。国际化形式之下对于金融的影响(influence)以及当下金融产业的发展(Develop)趋势(trend)等,这些都是需要在翻译金融内容的时候要参考的重点(zhòng diǎn)。
     此外,金融类网站内容的翻译还具有一定的时效性和保密性。所谓的时效性就是含义:钟表中用来指示对应时间的部件对金融信息(xìn xī)必须要提高翻译效率,当日的需求当日完成,不可出现交稿拖延的情况(Condition)。而
     金融(finance)翻译(translation)的大特点就是保密性,所谓的保密性就是指对于其中的信息不回有任何的泄露情况(Condition),尤其是相关(related)的数据(data),会严格为客户保密,这是这类翻译为重要的特点之一,必须要确保专业(Major)的翻译职业素养,做到严格保密。翻译公司上海国际工程合作日益加强,无论是中国公司还是国外公司,在参与国际工程的招标或投标过程中,都需要翻译其招标书、投标书以及公司的相关材料,包括公司的资质证书、公司财务文件以及章程等。

  • 上海:021-61256958
  • 86-18918900433
  • info@lytrans.com.cn
  • 上海市长宁区延安西路1088号长峰中心大厦629-630室

Copyright 2005-2014-力友翻译--沪ICP备06048877号-1,本网站内容属于力友翻译公司原创者所有,任何第三方不得复制、引用、摘抄、修改、模仿其中部分或全部内容,违者必究。 工商亮照

友情链接:

"));